您的位置: 首页  >  项目中心
惠产业
2021-08-26 16:07:40

“造血式”扶贫,实现以价值为基础的农村社区综合发展

激发内生活力是实现乡村全面振兴的源动力。2020年海惠在四川省阿坝州小金县、凉山昭觉、甘孜乡城、眉山青神、湖北蕲春、广东恩平、新疆喀什、吐鲁番等地开展产业扶贫项目。秉承授人以渔的理念,项目帮助贫困农户发展养羊、养牛、养猪、养鸡等畜牧养殖业,并通过特有的“礼品传递”模式带动周边农户发展。此种扶持模式通过“以价值为基础的社区综合发展”以及“助贫创福价值链”模式,让农户及家庭初步受益,倡导并推行更广泛意义上的社区综合发展,改变当地贫穷面貌,让扶贫成果可持续。


Stimulating the interior viability is the driving force to realizing all-rounded rural revitalization. In 2020, Haihui has developed poverty alleviation projects of rural industries in areas like Xiaojin in Aba, Zhaojue in Liangshang, Xiangcheng in Garzê, Qingshen in Meishan; as well as Qichun in Hubei province, Enping in Guangdong Province, Kashgar and Turpan in Xinjiang province. With the faith of “teaching people how to fish”, these projects helped low-income local households to invest in the animal husbandry such as the raising sheep, cattle, pigs, chickens and so on. The projects also mobilized the development of surrounding areas through a unique mode of “passing on the gift”. It benefits farmers and their families preliminarily through the practice of “the value-based, comprehensive development of rural communities” and “the value chain of happiness creation through poverty alleviation”. The mode of these projects advocates and implements the broader implication of the comprehensive development of community, ameliorates the local poverty situation, and makes the achievement of poverty alleviation sustainable.

项目案例


广东贫困农村生态农业扶贫项目自2016年在广东恩平启动,到2020 年底,该项目共帮助1,600 户贫困农户实现自力更生及可持续生计。之前,尽管当地百姓有传统养殖业,但没有形成产业规模,农户也没有进入市场的能力。项目从设计到实施,坚持以社区为本,在本土文化、资源基础上,围绕社区营造、价值链增收和生态环境改造开展工作。

Launched in 2016 in Enping city, Guangdong Province, the Poverty Alleviation Project of Ecological Agriculture Industry in Impoverished Rural Area in Guangdong Province has helped 1600 poor rural households achieve self-reliance and sustainable livelihood by the end of 2020. Previously, although the local people had some traditional animal raising, it did not have certain scale and the farmers was not capable of entering market. From the designing phase of the project to its implementation, we adhered to rules of being community-centered, local culture and resources based to help build community, increase income by developing value chain, and transforming ecological resources.

截至2020年,项目已实施五年,当地社区和谐发展,贫困农户的自信心和可持续发展能力都得到了极大提升,赢得了地方政府和老百姓的高度赞誉。同时,项目结合示范引领作用和辐射效应,并依托政府的力量进行了最广泛的推广,将成功模式继续拓展到其他村社,不断推进乡村社区的可持续发展,促进乡村振兴。

By 2020, the project has been implemented for five years, contributed to the harmonious development of local communities, and greatly improved the self-confidence and sustainable development ability of low-income local households. The project won high praise from local government and people. At the same time, the project combined its exemplary leading role and radiation effect, and through the force of the government, it got widely publicized which can help the model to be replicated in other villages or communities and help make contribution to the sustainable development and revitalization of rural communities.

“平仔”返乡了~




高塘村是恩平那吉镇的一个小山村,出生于此的谭健平打小被叫做“平仔”。初中毕业后,平仔像村里大多数青年一样外出打工。在外闯荡多年之后,平仔萌生了回乡创业的想法。

Born in the Gaotang Village, a small mountainous village in Naji Town in Enping county, Tan Jianping has been called “Pingzai” since childhood. After graduating from junior high school, Pingzai, like most of the teenagers in his village, left hometown for work. After years of making a living outside, Pingzai came up with the idea of returning to his hometown and start up his own farm business.

在项目的支持下,返乡后的平仔与村里志同道合的年轻人共同成立了高塘村养殖合作社,凭借项目提供的启动资金,开展学习并用现代科学的手法养鹅养鸭,在第一年就赚到了10 万元。几个年轻人心系村子,拿出部分钱,共同采购材料,自己焊接安装,帮村里修建了太阳能路灯。乡亲们都心怀感恩。“外出打工漂泊的日子里,我总想着有一天能返回家乡,与乡亲们一起推动家乡的发展。”平仔感慨地说。

With the support of Haihui’s project, Pingzai set up the Gaotang Village Farming Cooperative with like-minded young people in his village. With the initial fund provided by the project, they began to learn and raise geese and ducks with modern scientific approaches and earned 100 thousand RMB in the first year. These young people, with their hearts tying to the development of their village, spent part of their money to buy materials, welded and installed solar streetlights in the village by themselves. Villagers were all grateful to them. “In the days when I wandered away from hometown for work, I always thought of returning to my hometown one day and help with the development there with my villagers,” Pingzai said with genuine emotion.

2020 年受疫情影响,仔苗、饲料的养殖成本波动很大、鸭鹅的市场需求剧减,这对刚起步的合作社而言,挑战不小。幸运的是合作社前期积累了良好的信誉和口碑,不久就拿到一笔代养12,000只鸭苗的大订单,从而弥补了疫情期间收入损失。“如今我在逐渐实现自己的愿望,带领大家致富,这让我充满干劲,心里也更踏实了。”多方力量的肯定与支持让平仔这样返乡创业的年轻人更有信心在疫后大展手脚。


Due to the influence of COVID-19 in 2020, the price of young seedlings and feed had huge fluctuation, and the market demand for ducks and geese had a sharp reduction. This posed a great challenge to Pingzai’s cooperative which was just starting out. Fortunately, the cooperative had gained a good reputation and public praise before the pandemic, which helped it receive a large order to raise 12000 duck seedlings, thus helped make up for the loss of income. “Now I am gradually realizing my wish and leading many villagers to prosperity. This makes me fully motivated at work and I feel more secured and down-to-earth” Pingzai said. The affirmation and support from different people make young people like Pingzai, who has returned home to startup businesses, more confident to give their best after the pandemic.